Esta navidad, voy a colaborar con The Matcha House Europe, quien ofrece diversas clases de té verde japonés en Europa. Voy a fabricar puntos de libros personalizados con nombre de su cliente o otro nombre que desea el cliente. Todas las personas quien han hecho alguna compra en su tienda online The Matcha Shop durante estas fiestas recibirán este regalito. Voy a escribir los nombres uno por uno con mucho cariño. Espero que les gusten! Yosui 陽翠
This Christmas I will be very busy. I've decided to collaborate with The Matcha House Europe, the international company who supplies various kinds of Japanese green tea in Europe. All persons who have purchased any Matcha products in its online shop The Matcha Shop during coming X'mas season will receive personalized bookmarks with his name or any other name he wishes. I hope many people will receive his name in Japanese calligraphy this winter and hope they will like it!! Yosui 陽翠
今年のクリスマスはざ・抹茶はうすさんのクリスマス・セールにご協力させていただくことになりました。オンラインショップでクリスマスセール期間中に抹茶商品をご購入いただいた方にもれなく名前入り栞を差し上げるという企画で、今から沢山の英語名、スペイン語名の名前の漢字を用意しはじめています。どんな名前が来るのか楽しみです。一つ一つ心をこめて書きます。気に入っていただけますように! 陽翠
Comments
Post a Comment